ذوق لطیف ایرانی؛ دفتر ۱: پیش پرده
عنوان: ذوق لطیف ایرانی؛ دفتر اول: پیش پرده
تألیف: علی ابوالحسنی (منذر)
ناشر: کانون اندیشه جوان
زبان: فارسی
نوع جلد: شومیز (نرم)
قطع: رقعی
تیراژ: ۲۵۰۰
شابک: ۶ – ۱۱۳ – ۱۵۹ – ۶۰۰ – ۹۷۸
تعداد صفحات: ۲۳۲
وزن(گرم): ۲۶۰
۷۰,۰۰۰ تومان ۶۳,۰۰۰ تومان
موجود در انبار
ذوق لطیف ایرانی
دفتر ۱: پیش پرده
علی ابوالحسنی (منذر)
«رابیندرانات تاگور»، زمانی که به ایران آمد، روزی برای زیارت تربت پرفیض حافظ و سعدی، با همراهان به حافظیه رفت. پیشنهاد شد فالی بزند، تاگور استقبال کرد دکتر محمد تقی مقتدری ضمن گزارش مطلب فوق میافزاید: به راستی مشهود بود که تاگور به عالمی دیگر سیر میکند و از خود بیخود است. این غزل آمد که خواندند و ترجمه کردند؛
غلام نرگس مست تو تاجدارانند
خراب باده لعل توهوشیارانند…
تا بیت:
نه من بر آن گل عارض، غزل سرایم و بس
که عندلیب تو، از هر طرف، هزارانند
آقای شیبانی (کفیل استانداری شیراز) کلمه «هزار» را به سنجش عددی ترجمه کرد، ولی آقای مجاب گفت که این واژه، تعبیر بلبل است که هزار دستان است و هر دم به لحنی جدید میخواند. تاگور از این تفسیر دوم خوشش آمد و در عین حال که از کشمکش ادبی این دو میخندید، گفت: «شیراز سرزمین شعر است، که پلیس آن هم شاعر مسلک است».